25 Jul Marie Borroff’s acclaimed modern version of the famous Gawain poems. These are personally read by Marie Borroff herself. The Sir Gawain. Marie Edith Borroff (born September 10, ) is an American poet, translator, and the Sterling Sir Gawain and the Green Knight: a new verse translation. JEGPdid not review Marie Borroff’s translation of Sir Gawain and the Green Knightwhen it first came out in In fact, almost nobody did. A rare notice came in.
|Published (Last):||3 December 2017|
|PDF File Size:||14.54 Mb|
|ePub File Size:||4.99 Mb|
|Price:||Free* [*Free Regsitration Required]|
Linked Data More info about Linked Data.
Sir Gawain and the Green Knight: a new verse translation – Marie Borroff – Google Books
Built on the Johns Hopkins University Campus. Search WorldCat Find items in libraries near you. Examples of the former would be the replacement of handsels with “hand-gifts” in l. It certainly captured the original better than Jessie Weston’s two onight translations, one in prose and one in rhyming alexandrine couplets, and was more accessible to modern readers than the contemporary translation by S.
Norton’s decision to make it a critical edition is, in fact, somewhat borrofg of character with the series. A challenge the brave Sir Gawain quickly, and fatefully, accepts. English View all editions and formats Rating: Please choose whether or not you want other users to be able to see on your profile that this library is a favorite of yours.
Presumably, Norton decided to make an exception because Sir Gawain ‘s Middle English is arguably the hardest there is among all the major fourteenth-century works and, for undergraduates, would be nearly as impenetrable as the Old English of Beowulf. The only other medieval English work in translation among the critical editions is Beowulf. Read, highlight, and take notes, across web, tablet, and phone.
Please select Ok if you would like to proceed with this request anyway. You may have already requested this item. From wir, most college undergraduates would become familiar with the only medieval English poem that rivals Chaucer and Langland through the lens of Borroff’s rendition.
Please verify that you are not a robot. Please create a new list with a new name; move some items to a new or existing list; or delete some items. Project MUSE promotes the creation and dissemination of essential humanities and social science resources through collaboration with libraries, publishers, and scholars worldwide. Find a copy in the library Finding libraries that hold this item Some features of WorldCat will not be available.
Your request to send this item has been completed. From inside the book.
In lieu of an abstract, here is a brief excerpt of the content: View most popular tags as: Please enter the message. Please create a new list with a new name; move some items to a new or existing list; or delete some items.
Don’t have an account? Write hreen review Rate this item: You may send this borrroff to up to five recipients.
The name field is required. King Arthur’s Knights of the Round Table are in the middle of a Christmas feast when a green-skinned knight offers them a simple but deadly challenge.
Create lists, bibliographies and reviews: You already recently rated this item. English, Irish, Scottish, Welsh. The only question is why it took more than forty years to enshrine this already canonical translation in a Norton Critical Edition.
Your list has reached the maximum number of items. WorldCat is the world’s largest library catalog, helping you find library materials online. Sir Gawain and the Green Knight.