Mahabharat (Set Of Vol I & II) by Kaliprasanna Singha from Only Genuine Products. 30 Day Replacement Guarantee. Free Shipping. Cash On. Publication Title, (Sachitra) Mahabharat. Swargiya Mahatma Kaliprasanna Singha Mahodoy Kotrik Anudita. Document Type, Book. Language, Bengali. 25 Feb That book is currently available in two hardcover volumes, published by Tuli Kalam publishers. Kolkata-based online sellers like Boichoi, Aranyaman.

Author: Mikarg Douran
Country: Morocco
Language: English (Spanish)
Genre: Medical
Published (Last): 24 September 2008
Pages: 117
PDF File Size: 13.32 Mb
ePub File Size: 20.89 Mb
ISBN: 737-2-90044-895-7
Downloads: 90968
Price: Free* [*Free Regsitration Required]
Uploader: Miran

It started with e-bay, and has expanded to flipkart they’ve got a nice collectionboimela. Which script is used in Bengali language?

The First Bengali Mahabharata in Verse and in Prose* by Pradip Bhattacharya

Developed and Programmed by ekant solutions. It was while surfing through flipkart that I first discovered that Bengali books are also available there.

Deities and most of the stories of the original epic are omitted. What is Professional Language Translation?

Sen VSM whose generous assistance is acknowledged with gratitude. And look at the amount of information akliprasanna knowledge they contain. Singha’s book Hutom Pyanchar Nakshaa compilation of satirical social sketches, is another noted work that is noted for reflecting Bengalee urban society of the time.


I’m sure you have enough experience on this madness of mine.

That book is currently available in two hardcover volumes, published by Tuli Kalam publishers. It is sometimes wonderful to realize how all the religious texts are so similar, in fact same actually in their meanings and messages! Little is taken from Vyasa, except a few references. And I am a very very happy person today!

After all, I’ve always wanted to know the true story, with all its anecdotes and interludes! The work was begun in with a team of seven pundits and completed in omitting and adding nothing. And what should happen, but I received the book delivered to my doorstep the very same morning I bunked office! Now that is called luck! Really, books are one of the greatest sources of pleasure for me. He also translated ” Bhagavad Gita ” the Hindu sacred scripture, which was published posthumously.

When he enters the fire she does not protect him and he dies. However, if the news published in Calcutta Courier, found at a later date, is taken into account, his date of birth would be somewhere near 23 February It was said that the distribution of several copies of Mahabharata alone cost him a huge sum of two and a half lakhs of rupees in those days.


Janamejaya J charges Vyasa with failure to prevent his ancestors from the fratricidal battle of Kurukshetra. Learn More at gohighbrow. How can we translate one language to another language?

I don’t know how far I will be successful in this scheme, or whether it’ll fail like all my similar schemes. So I suggest you to visit college street for it.

Thank you for your feedback! I made a mental note that I will buy the second volume once I have finished the first.

When I was buying all these books, it was then kaliprasanba I realized that books actually cost so less!

Where can I purchase all 18 volumes of Mahabharat in the Bengali language, and translated by Kaliprasanna Singha? Your writing, at its best.

The work was a major influence on Bengali literature.

Mahabharat ( 1886) Kaliprasanna Singha

The whole project was supervised by Vidyasagar. It is still considered as one of kliprasanna most authentic translations of the great epic. Babu Hara Chandra Ghosh, a judge of the lower court, was appointed as the guardian after his father’s death.